Руководство Армении под надуманными предлогами ведет дело к обрушению отношений с Россией. Однако совместной очень богатой истории не так-то просто отпустить страны и разрешить разойтись — слишком многое нас связывает.
Сложные чувства возникают от прогулок по Еревану и поездок в глубь страны. Складывается понимание, что отторжение от советского времени потеснило и русскую культуру. Старшее поколение еще говорит на русском языке, но вот школьники понимают тебя с трудом или вообще не понимают. Давно не стало СССР с его обязательным изучением русского языка, и это реальность, при этом очевидно, что происходит вытеснение нашего влияния западными структурами.
Журналист «РГ» расспросила руководителя представительства Россотрудничества в Армении Вадима Фефилова, удается ли Русскому дому противостоять условному «коллективному Соросу»?
Вадим Павлович, учат ли сегодня в Армении русский? Говорят ли на нем? Каковы перспективы нашего «великого и могучего» среди разных слоев армянского населения?
Вадим Фефилов: Бывший министр обороны Армении, с которым два года назад мы открывали русский класс в военной академии, сказал: «Мы за 30 лет независимости английский так и не выучили, а русский забыли».
Что такое русский язык в современной Армении? Обязательное изучение в школах — три часа в неделю, а в «углубленках» — четыре. Девочка, вчера закончившая школу, сегодня работающая кассиром в ереванском магазине, на русском может знать лишь несколько слов.
Я, конечно, могу предположить, что кто-то изучает язык, чтобы читать Достоевского в оригинале, но таких людей все-таки немного. Русский язык сейчас скорее инструмент для зарабатывания куска хлеба. Вот приезжаешь в дальнее село на границе, а дети там великолепно, без акцента говорят на русском. (Мы ездим по таким селам в ходе матчей нашего оригинального турнира для детей приграничья на приз армянского голкипера Романа Березовского.) В тех сельских школах русский язык преподается так же три часа в неделю, но родительский комитет и педагогический коллектив мотивированы давать его ученикам по полной программе. Обычно это означает, что у семей есть близкие родственники во Владивостоке, Новосибирске, Москве или Санкт -Петербурге и они заранее знают, что их дети будут жить и зарабатывать в России.
Как вы влияете на эту ситуацию?
Вадим Фефилов: Мы делаем все, что в наших силах, чтобы поддерживать позиции русского языка на должном уровне. В прошлом году мы безвозмездно передали в армянские школы 86 тысяч новых книг и учебников на русском языке. Немало. Все книги отправлены адресно, то есть именно их запрашивали у нас школы.
Мы проводим бесплатные языковые курсы в Государственном комитете по доходам для таможенников и налоговиков, в Дипломатической школе при МИД Армении, для полиции Гюмри, где находится наша 102-я военная база, для полицейского управления Еревана, для полиции в приграничном регионе Сюник и так далее. Например, сейчас ко мне обратился декан исторического факультета Ереванского госуниверситета о проведении занятий с группами заинтересованных студентов и молодых преподавателей, и мы, конечно, поможем.
У нас в представительстве сильный отдел русского языка, мы ежегодно проводим Национальный конкурс русистов, победители которого определяются с помощью народного голосования в соцсетях. В Армении у нас самая большая база русистов, и они на связи с нами.